スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

鬼コーチ → モチ → rice cake

ブログを翻訳して遊んでみた(・へ・)
無理矢理訳すので、つっこみ所が多くてそこがまた

   (・∀・)イイ!
 
一部を挙げると
むずい・とこ → むず・いとこになったり
一方通行やし → 一方通行ヤシ(の木)
とってく・だけ → 取って・砕け
( °Д°)ウマー → ( °Д°)馬とかね

google、yahoo、exciteの3サイトでいろいろ試してみたけど
exciteが一番無理矢理翻訳するぽいし、色とか文字の大きさも
大体そのままぽい
DSC01371_convert_20090511172944.jpg
なまたんが敵に付けた名前も英語になるだけで
強くカッコよく見える件。
snap_aiupc123_200951174026.png
トロカワイソスw(⊃∀・)
 
[ 2009/05/11 18:10 ] (・へ・) | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

SEOkeyword
  • seo
Categories...

openclose

QRコード
QR
コードをリーダーで読み取ると 携帯で御覧頂けます。
PS3 Trophy Card
yuia
クリックでページに飛びます。


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。